WuXiaWorld | 小说翻译平台

小说翻译平台

手机查看

相关介绍

Wuxiaworld.com, owned by Wuxiaworld Limited, was founded in December of 2014 by RWX, a passionate fan of Wuxia novels. It quickly rose to prominence as the largest Chinese-to-English novel translation platform in the world. Ranked by Alexa as one of the top 2000 websites, and with millions of page views per day, Wuxiaworld has become a brand name in Chinese-to-English novel translation excellence.Many of Wuxiaworld’s translators originally cut their teeth on Wuxia classics such as novels by Louis Cha and Gulong, and have since moved on to more modern Xianxia, Qihuan, and Xuanhuan novels, such as Coiling Dragon (盘龙), I Shall Seal the Heavens (我欲封天), Martial God Asura (修罗武神), and more. Wuxiaworld has continued to grow, translating and publishing renowned Korean webnovels including The Second Coming of Gluttony (탐식의 재림), and Overgeared (템빨).Wuxiaworld Limited enjoys a strong, collaborative relationship with original rights holders such as 17k.com, and Breathe, and in 2021 was acquired by Kakao Entertainment through its subsidiary Radish Media.The translators of Wuxiaworld are driven by an abiding passion for Chinese and Korean fiction, and now with the backing and vast content library of Kakao Entertainment and Radish Media, we continue to look for more opportunities to expand the reach of popular Asian culture and fiction into the Western world.

相关标签

网址预览

打不开?

建议用手机浏览器打开。微信/QQ可能屏蔽了该网站,首先保证网址是从浏览器/手机浏览器打开的,因为微信/QQ会屏蔽一些站。

建议使用不会屏蔽网址的浏览器。如果浏览器提示该网站违规,并非真的违规。而是浏览器厂商屏蔽了这个站。推荐原生态不会屏蔽网站的浏览器,苹果可以用自带的浏览器,Alook浏览器X浏览器VIA浏览器微软Edge等。

通常打不开都是因为网络问题。好的网站会针对三大运营商(电信、移动、联通)进行优化,所以小网站会遇到一些网络打不开。一劳永逸的话,我们推荐使用加速器(将自己的网络切换成更稳定的运营商,比如电信)。部分网站需要科学上网,比如google等(这边不推荐,除非你真的用于学习资料的查询。)

以上三点均能解决99.99%网站打不开的问题了。如有疑问,可在线留言,着急的话也可以通过QQ在线联系我们。

相关导航

暂无评论

暂无评论...